על ידי תמרוש_רוש » 02 יולי 2006, 17:50
נו, הודו ש "מרגיזון" זה קופירייט טוב!
ניצני, מצטערת. זכות ראשונים לבעלי.
או לי, בעצם, כי אני זו שמרגיזונת.
(בכלל, כל מילה בעברית שקוצרה, הוקטנה או הועברה לבניין "פָעוּל" או "פְּעוּל" [או לבניין מומצא אחר] שלא כחוק - רוב הסיכויים שאנחנו אחראים לכך)
רועי, המרגיעונים מעצבנים ומסיחי דעת.
לפעמים הם משמשים כהשראה טובה, ובאים בתיאום מושלם עם הדברים שלי - ואז זה עוד יותר גרוע, כי אני מתחילה "להאמין" בהם כמו בהורוסקופ, ולשים לב אליהם גם כשלא צריך.
הכי טוב לדעתי זה:
אם המרגיעון היה עולה רק במקרים מסויימים (נניח, כשנכתבת מילה מתוך רשימה של מילים שעשויות להעיד על מצברוח עצבני) זה היה משיג את המטרה
הרבה יותר טוב לדעתי.
בדיוק לשם כך הם נוצרו, לא?
ואז, יש הצדקה אמיתית להוריד את
כל משפטי הפלצנות הכלליים (שהם הרוב, לצערי) נוסח "הספק מבורך" או "כולנו משפחה אחת" (נו, באמת!), ולהשאיר רק דברים מדויקים יותר, שמכוונים לסיטואציה כזאת, מסוג:
- גם בצד השני יושב בנאדם
- כשעולה התנגדות - הקשב בתשומת לב
- האם זוהי התנצחות או דיאלוג?
- הפוסל במומו פוסל
- אנא, חשוב שנית...
וכמובן:
(אולי בתגובה לרשימת מילים עוד יותר מצומצמת מהסוג ה- &*
)&&%##$@!%)
ולמען הסר ספק:
_בכל אדם מבוגר שוכן ילד שמבקש הכרה
כל מבוגר היה פעם ילד מתוק ותמים
כל האנשים סביבנו הם מראות שלנו
אין שום דבר שקורה מחוץ לי, שלא קורה בתוכי
אני יכול לאהוב את הזולת רק באותה מידה שאני אוהב את עצמי_
זה פלצני ומעצבן. כלומר, זה יכול להיות נכון, אבל צריך שבנאדם יאמר לך את זה כדי שזה יהיה אפקטיבי, בזמן הנכון וברגישות הנכונה, ולא מכונת-צ'יק-צ'ק דיגיטלית.
האמת? הועלה פעם, מזמן, רעיון דומה, שכאשר נכתבות מילים מתוך מאגר מסוים, וההודעה נשלחת, עולה במקומה הודעה בנוסח: "צ'יק צ'ק מצא את דברייך כלא-תואמים את
דרך ארץ בצ'יק צ'ק, אולי תרצה לשכתב את הודעתך". המרגיעונים יכולים להשיג השפעה דומה, אבל באופן מרומז ועדין יותר.
[u]נו, הודו ש "מרגיזון" זה קופירייט טוב![/u]
ניצני, מצטערת. זכות ראשונים לבעלי.
או לי, בעצם, כי אני זו שמרגיזונת. :-D
(בכלל, כל מילה בעברית שקוצרה, הוקטנה או הועברה לבניין "פָעוּל" או "פְּעוּל" [או לבניין מומצא אחר] שלא כחוק - רוב הסיכויים שאנחנו אחראים לכך)
רועי, המרגיעונים מעצבנים ומסיחי דעת.
לפעמים הם משמשים כהשראה טובה, ובאים בתיאום מושלם עם הדברים שלי - ואז זה עוד יותר גרוע, כי אני מתחילה "להאמין" בהם כמו בהורוסקופ, ולשים לב אליהם גם כשלא צריך.
הכי טוב לדעתי זה:
[u]אם המרגיעון היה עולה רק במקרים מסויימים (נניח, כשנכתבת מילה מתוך רשימה של מילים שעשויות להעיד על מצברוח עצבני)[/u] זה היה משיג את המטרה [b]הרבה יותר טוב[/b] לדעתי.
בדיוק לשם כך הם נוצרו, לא?
ואז, יש הצדקה אמיתית להוריד את [b]כל[/b] משפטי הפלצנות הכלליים (שהם הרוב, לצערי) נוסח "הספק מבורך" או "כולנו משפחה אחת" (נו, באמת!), ולהשאיר רק דברים מדויקים יותר, שמכוונים לסיטואציה כזאת, מסוג:
[list]
[*] גם בצד השני יושב בנאדם
[*] כשעולה התנגדות - הקשב בתשומת לב
[*] האם זוהי התנצחות או דיאלוג?
[*] הפוסל במומו פוסל
[*] אנא, חשוב שנית...
[/list]
וכמובן:
[list]
[*] זה הזמן לעזוב את המחשב
[/list]
(אולי בתגובה לרשימת מילים עוד יותר מצומצמת מהסוג ה- &*[sup])&&%##$@![/sup]%)
ולמען הסר ספק:
_בכל אדם מבוגר שוכן ילד שמבקש הכרה
כל מבוגר היה פעם ילד מתוק ותמים
כל האנשים סביבנו הם מראות שלנו
אין שום דבר שקורה מחוץ לי, שלא קורה בתוכי
אני יכול לאהוב את הזולת רק באותה מידה שאני אוהב את עצמי_
זה פלצני ומעצבן. כלומר, זה יכול להיות נכון, אבל צריך שבנאדם יאמר לך את זה כדי שזה יהיה אפקטיבי, בזמן הנכון וברגישות הנכונה, ולא מכונת-צ'יק-צ'ק דיגיטלית.
האמת? הועלה פעם, מזמן, רעיון דומה, שכאשר נכתבות מילים מתוך מאגר מסוים, וההודעה נשלחת, עולה במקומה הודעה בנוסח: "צ'יק צ'ק מצא את דברייך כלא-תואמים את [po]דרך ארץ בצ'יק צ'ק[/po], אולי תרצה לשכתב את הודעתך". המרגיעונים יכולים להשיג השפעה דומה, אבל באופן מרומז ועדין יותר.