על ידי אישה_במסע* » 17 דצמבר 2015, 22:53
בגלל שמייחסים לה משמעות אחת, צרה למדי.
מי זה ה"הם" שמייחסים? כי אם זה רוב האנשים, אז הם צודקים, בהגדרה. המשמעות של מילה זה המשמעות שרוב האנשים מייחסים לה...
ברוב המקרים שאני משתמשת במילה "של", וגם רוב ההקשרים בהם אפשר לתאר אחרת את הזיקה, ואליהם מתייחס הדף הזה, אלו הקשרים של רכוש. המחשב הנייד שלי, שאפשר לתאר אותו בתור המחשב שאני משתמשת בו. החולצה שלי, הספר שלי, התיק שלי. לכל אחד מהם אפשר למצוא תיאור שלא כולל את הרכשונות.
ו"שלי" בנוגע לחפצים זו אמירה די פשוטה - אני יכולה לעשות עם החפץ הזה מה שבא לי. מותר לי לשבור את הכוס הזו. היא שלי. זה גם בדיוק מה שלא היה בחברות של ציידים-לקטים. הקונספט של מוחלטות רכוש הפרטי, וההגנה עליו. היו כללים חברתיים, והם קבעו מה את יכולה לעשות עם הרכוש "שלך". ואז בעצם, כמה הוא כבר שלך?
הספר שהשאלתי מהספרייה - הוא שלי? לא. כי אני לא יכולה לשרוף אותו, למשל. ואני חייבת להחזיר אותו.
יותר מזה, הרחבת השימוש במילה "שלי" לבני אדם ושאר יצורים חיים, מאצילה מהשייכות של המילה לזיקה עם האנשים. כך יש את ההורים שחושבים שהילדים שלהם הם שלהם - והם יכולים לעשות איתם מה שהם רוצים, והילדים מחוייבים לחיות כמו שההורים רוצים. גם יחס לחיות מחמד לא תמיד כזה חיובי...
אני לא חושבת שלומר הספר שלי והספר שאני קוראת זה ההבדל בין קיצור להרחבה. ולא רק כי כבר שנים אני קוראת בעיקר ספרים מושאלים מספריות. אלא כי "הספר שלי" זה "הספר שאני יכולה לעשות איתו מה שבא לי".
וזו הבעיה שיש לי עם "הצעצוע שהילד ההוא משחק בו, והוא ממש חשוב לו". כי "שלי" מכיל את עקרון הרכוש. ועקרו הרכוש אומר שאם משהו שייך לי, אני יכולה לעשות איתו מה שבא לי. גם אם החולצה מונחת אצלי בארון כבר שש שנים ולא לבשתי אותה מאז, ואילו את תלבשי אותה יום יום. כי היא שלי.
הערעור על הרכושנות הוא ערעור על השקפת העולם הזו, ויש בו מן הטוב.
למשל, אם האדמה שלי, מותר לי לזהם אותה? ובמשך כמה זמן הסכמתי עם האמירה שהעולם לא שייך לנו, אלא לעצמו.
אבל חוקי הרכוש בלאו הכי חלים רק על בני אדם. הם בעצם דרך להגיד למי מבני האדם יש אילו זכויות על חפצים. להגיד "העולם שייך לעצמו"זה להגיד "ניתן לקבוצה של אנשים את הכוח להחליט בשביל כולם מה מותר ומה אסור לעשות עם אדמה". והניסיון ההיסטורי מראה שכנראה החלטות טובות הם לא יחליטו.
אני רוצה שהילדים שאין לי יקבלו את קונספט הרכוש. שאסור לקרוע את הספר שלי פשוט כי שלי. ואם זה הספר שלך, אז מותר לך לקרוע אותו. גם אם יש תפיסות שאומרות שזה לא מוסרי - עדיין מותר לך. גם אם זה יעציב אותי, עדיין מותר לך. וזה בדיוק הפך ממה שכותבת ניצן:
_אני שמה לב שאני משתמשת הרבה ב"שלי, שלך, שלו" במקומות לא רלבנטיים, וגרוע מזה, חוזרת על ההנמקות הגרועות של הסביבה שלי ללמה לעשות או לא לעשות דברים על ולחפצים בגלל שהם "שייכים" למישהו.
בשלב השני אני משנה את השפה. זה מה שקורה אצלנו עכשיו. לדוגמא:
"חמודה, עזבי את ה-X של אבא." ואז תיקון - "חמודה, אבא מעדיף שה-X לא יישבר, זה יעציב אותו." (זה תמיד מלווה בהצעת תחליף הולם, אבל לא בזה עסקינן)_
כלומר, הדיון הוא לא רק על שייכות בשפה, אלא על הקשר הדו סטרי בין שפה למחשבה ולתרבות. לעצם הרעיון של רכוש.
כלומר, זה היה הרעיון המקורי של הדף. אני אמצא מתישהו את הדיון המגניב ממש שהיה בנושא, ושהמקום הראוי לו בעיניי הוא בדיוק הדף הזה, ואעביר אותו לכאן. אני אפילו אלך לחפש אותו עכשיו.
[u]בגלל שמייחסים לה משמעות אחת, צרה למדי.[/u]
מי זה ה"הם" שמייחסים? כי אם זה רוב האנשים, אז הם צודקים, בהגדרה. המשמעות של מילה זה המשמעות שרוב האנשים מייחסים לה...
ברוב המקרים שאני משתמשת במילה "של", וגם רוב ההקשרים בהם אפשר לתאר אחרת את הזיקה, ואליהם מתייחס הדף הזה, אלו הקשרים של רכוש. המחשב הנייד שלי, שאפשר לתאר אותו בתור המחשב שאני משתמשת בו. החולצה שלי, הספר שלי, התיק שלי. לכל אחד מהם אפשר למצוא תיאור שלא כולל את הרכשונות.
ו"שלי" בנוגע לחפצים זו אמירה די פשוטה - אני יכולה לעשות עם החפץ הזה מה שבא לי. מותר לי לשבור את הכוס הזו. היא שלי. זה גם בדיוק מה שלא היה בחברות של ציידים-לקטים. הקונספט של מוחלטות רכוש הפרטי, וההגנה עליו. היו כללים חברתיים, והם קבעו מה את יכולה לעשות עם הרכוש "שלך". ואז בעצם, כמה הוא כבר שלך?
הספר שהשאלתי מהספרייה - הוא שלי? לא. כי אני לא יכולה לשרוף אותו, למשל. ואני חייבת להחזיר אותו.
יותר מזה, הרחבת השימוש במילה "שלי" לבני אדם ושאר יצורים חיים, מאצילה מהשייכות של המילה לזיקה עם האנשים. כך יש את ההורים שחושבים שהילדים שלהם הם שלהם - והם יכולים לעשות איתם מה שהם רוצים, והילדים מחוייבים לחיות כמו שההורים רוצים. גם יחס לחיות מחמד לא תמיד כזה חיובי...
אני לא חושבת שלומר הספר שלי והספר שאני קוראת זה ההבדל בין קיצור להרחבה. ולא רק כי כבר שנים אני קוראת בעיקר ספרים מושאלים מספריות. אלא כי "הספר שלי" זה "הספר שאני יכולה לעשות איתו מה שבא לי".
וזו הבעיה שיש לי עם "הצעצוע שהילד ההוא משחק בו, והוא ממש חשוב לו". כי "שלי" מכיל את עקרון הרכוש. ועקרו הרכוש אומר שאם משהו שייך לי, אני יכולה לעשות איתו מה שבא לי. גם אם החולצה מונחת אצלי בארון כבר שש שנים ולא לבשתי אותה מאז, ואילו את תלבשי אותה יום יום. כי היא שלי.
הערעור על הרכושנות הוא ערעור על השקפת העולם הזו, ויש בו מן הטוב.
למשל, אם האדמה שלי, מותר לי לזהם אותה? ובמשך כמה זמן הסכמתי עם האמירה שהעולם לא שייך לנו, אלא לעצמו.
אבל חוקי הרכוש בלאו הכי חלים רק על בני אדם. הם בעצם דרך להגיד למי מבני האדם יש אילו זכויות על חפצים. להגיד "העולם שייך לעצמו"זה להגיד "ניתן לקבוצה של אנשים את הכוח להחליט בשביל כולם מה מותר ומה אסור לעשות עם אדמה". והניסיון ההיסטורי מראה שכנראה החלטות טובות הם לא יחליטו.
אני רוצה שהילדים שאין לי יקבלו את קונספט הרכוש. שאסור לקרוע את הספר שלי פשוט כי שלי. ואם זה הספר שלך, אז מותר לך לקרוע אותו. גם אם יש תפיסות שאומרות שזה לא מוסרי - עדיין מותר לך. גם אם זה יעציב אותי, עדיין מותר לך. וזה בדיוק הפך ממה שכותבת ניצן:
_אני שמה לב שאני משתמשת הרבה ב"שלי, שלך, שלו" במקומות לא רלבנטיים, וגרוע מזה, חוזרת על ההנמקות הגרועות של הסביבה שלי ללמה לעשות או לא לעשות דברים על ולחפצים בגלל שהם "שייכים" למישהו.
בשלב השני אני משנה את השפה. זה מה שקורה אצלנו עכשיו. לדוגמא:
"חמודה, עזבי את ה-X של אבא." ואז תיקון - "חמודה, אבא מעדיף שה-X לא יישבר, זה יעציב אותו." (זה תמיד מלווה בהצעת תחליף הולם, אבל לא בזה עסקינן)_
כלומר, הדיון הוא לא רק על שייכות בשפה, אלא על הקשר הדו סטרי בין שפה למחשבה ולתרבות. לעצם הרעיון של רכוש.
כלומר, זה היה הרעיון המקורי של הדף. אני אמצא מתישהו את הדיון המגניב ממש שהיה בנושא, ושהמקום הראוי לו בעיניי הוא בדיוק הדף הזה, ואעביר אותו לכאן. אני אפילו אלך לחפש אותו עכשיו.