בהמשך לדבריה של מאי שביצעה מבחן שבודק כמה מילים אתה יודע באנגלית, ביצעתי גם אחד כזה
בסוף המבחן הקצרצר אך, כנראה איכותי, מוצגות גם כמה שאלות שאמורות לשקלל גם את הרקע שממנו קיבלת את ידיעת השפה האנגלית.
הם כותבים שלדוברי אנגלית שאינה שפת אם התוצאות נעות בטווח של בין 2,500-9,000. אצל מקומיים זה נע בין 20,000-35,000.
נשמע שהם מנתחים נתונים כל הזמן ומצליחים להגיע לתוצאות הגיוניות כי יצא שאני יודעת כ- 4,000 מילים באנגלית, מה שאומר שיש לי עוד לאן לשאוף, לכל הפחות לידיעת 9,000 מילים שזו התוצאה הגבוהה יותר שנמצאה בקרב לא מקומיים.
בצורה מוזרה זה מעודד אותי כי זה אומר שיש לי עוד הרבה מה להשקיע בתדלוק מאגרי המידע ולא רק בהבנת תבניות תחביריות וכו' - לימוד מילים יותר פשוט מלימוד מבנה של שפה ומעודד לחשוב שגם עבודה ברמה הזו תעזור לי מאוד.
זה גם המבחן הראשון שהתוצאה מסתדרת לי עם התחושה. בכל שאר המבחנים, בגלל שהאינטליגנציה מחפה על חוסר הידע יוצא שאני ממוקמת ברמת מתקדמים שזה הזוי.
עשיתי חישוב שאם אלמד בכל יום 5 מילים (לערך) בתוך שנתיים וחצי אצליח להגיע לידיעה של כ- 9,000 מילים (לערך).
או אם אלמד 4 מילים ביום אצליח בתוך שלוש וחצי שנים.
"אדע", כלומר אצליח לזהות ולבטא את המילה.
וזה גורם לי לתהות, כל השנים האלה בתיכון, באוניברסיטה - 4,000 מילים?
מחצית מאוצר המילים שלי כנראה שקיבלתי מתוכניות טלויזיה ואת המחצית השנייה בדיפוזיה משיעורי האנגלית שאיכשהו נכחתי בהם, אם להיות כנה יותר התחמקתי פיזית מהשיעורים מאשר ישבתי על התחת וזה רק מעודד אותי יותר להשקיע היום "כמו שצריך" אבל באפיקי לימוד מגוונים ומעניינים שיחזיקו לאורך זמן שלא כמו בלימודים המוסדיים, חינוך ביתי למבוגרים
בינתיים בחזית הלימוד
כחודשמתחילת היציאה לדרך הזו -
אני מוצאת שהכי קל ונגיש זה לקרוא ספר מעניין וכן מאמרים אינטרנטיים בנושאים שאני אוהבת באנגלית.
לגבי כתיבת מיילים באנגלית - את זה ממש זנחתי בשבועיים האחרונים, בגלל עומס עבודה ומחלות וחגים אבל אני מתכוונת לשוב כי שם העבודה השחורה שלי באמת (הו לא, דקדוק, הו לא תחביר, הו לא אוצר מילים - כל הצרות כולן באו לכלותינו בעמוד אחד
)
אוצר מילים - אני לומדת דרך משחקי אינטרנט שונים.
ושני דברים כבר מראים שיפור (!) - קצב הקריאה שלי וקצב הדיבור, יותר מהיר ויותר זורם, בעשרות אחוזים. יש תמורה בעד ההגירה.
ולא בלי שאלה - למי ששיפרה את האנגלית שלה דרך קריאת ספרים - האם פשוט קראתן וזהו או שלמדתן כל הזמן מילים חדשות באופן יזום, כלומר כתבתן בצד, שיננתן וכו'? אני יכולה להבין את העלילה מצוין גם אם לא את כל המילים ולעיתים רחוקות אני עוצרת לבדוק משמעויות, האם גם כך למדתן (מהקשרים) או שזה פחות פרודקטיבי?
ורגע - הנה קישור לעמוד המבחן, נסו ותיהנו -
http://testyourvocab.com/
בהמשך לדבריה של מאי שביצעה מבחן שבודק כמה מילים אתה יודע באנגלית, ביצעתי גם אחד כזה :-)
בסוף המבחן הקצרצר אך, כנראה איכותי, מוצגות גם כמה שאלות שאמורות לשקלל גם את הרקע שממנו קיבלת את ידיעת השפה האנגלית.
הם כותבים שלדוברי אנגלית שאינה שפת אם התוצאות נעות בטווח של בין 2,500-9,000. אצל מקומיים זה נע בין 20,000-35,000.
נשמע שהם מנתחים נתונים כל הזמן ומצליחים להגיע לתוצאות הגיוניות כי יצא שאני יודעת כ- 4,000 מילים באנגלית, מה שאומר שיש לי עוד לאן לשאוף, לכל הפחות לידיעת 9,000 מילים שזו התוצאה הגבוהה יותר שנמצאה בקרב לא מקומיים.
בצורה מוזרה זה מעודד אותי כי זה אומר שיש לי עוד הרבה מה להשקיע בתדלוק מאגרי המידע ולא רק בהבנת תבניות תחביריות וכו' - לימוד מילים יותר פשוט מלימוד מבנה של שפה ומעודד לחשוב שגם עבודה ברמה הזו תעזור לי מאוד.
זה גם המבחן הראשון שהתוצאה מסתדרת לי עם התחושה. בכל שאר המבחנים, בגלל שהאינטליגנציה מחפה על חוסר הידע יוצא שאני ממוקמת ברמת מתקדמים שזה הזוי.
עשיתי חישוב שאם אלמד בכל יום 5 מילים (לערך) בתוך שנתיים וחצי אצליח להגיע לידיעה של כ- 9,000 מילים (לערך).
או אם אלמד 4 מילים ביום אצליח בתוך שלוש וחצי שנים.
"אדע", כלומר אצליח לזהות ולבטא את המילה.
וזה גורם לי לתהות, כל השנים האלה בתיכון, באוניברסיטה - 4,000 מילים?
מחצית מאוצר המילים שלי כנראה שקיבלתי מתוכניות טלויזיה ואת המחצית השנייה בדיפוזיה משיעורי האנגלית שאיכשהו נכחתי בהם, אם להיות כנה יותר התחמקתי פיזית מהשיעורים מאשר ישבתי על התחת וזה רק מעודד אותי יותר להשקיע היום "כמו שצריך" אבל באפיקי לימוד מגוונים ומעניינים שיחזיקו לאורך זמן שלא כמו בלימודים המוסדיים, חינוך ביתי למבוגרים :-)
[hr]
בינתיים בחזית הלימוד [b]כחודש[/b]מתחילת היציאה לדרך הזו -
אני מוצאת שהכי קל ונגיש זה לקרוא ספר מעניין וכן מאמרים אינטרנטיים בנושאים שאני אוהבת באנגלית.
לגבי כתיבת מיילים באנגלית - את זה ממש זנחתי בשבועיים האחרונים, בגלל עומס עבודה ומחלות וחגים אבל אני מתכוונת לשוב כי שם העבודה השחורה שלי באמת (הו לא, דקדוק, הו לא תחביר, הו לא אוצר מילים - כל הצרות כולן באו לכלותינו בעמוד אחד :-) )
אוצר מילים - אני לומדת דרך משחקי אינטרנט שונים.
ושני דברים כבר מראים שיפור (!) - קצב הקריאה שלי וקצב הדיבור, יותר מהיר ויותר זורם, בעשרות אחוזים. יש תמורה בעד ההגירה.
[hr]
ולא בלי שאלה - למי ששיפרה את האנגלית שלה דרך קריאת ספרים - האם פשוט קראתן וזהו או שלמדתן כל הזמן מילים חדשות באופן יזום, כלומר כתבתן בצד, שיננתן וכו'? אני יכולה להבין את העלילה מצוין גם אם לא את כל המילים ולעיתים רחוקות אני עוצרת לבדוק משמעויות, האם גם כך למדתן (מהקשרים) או שזה פחות פרודקטיבי?
ורגע - הנה קישור לעמוד המבחן, נסו ותיהנו - http://testyourvocab.com/